أمثال عربيه مترجمه بالهندي ........... لا تفوتكم
هذي مجموعة من الامثال الشعبية العربية
التي قام الحكيم الهندي بترجمتها
- إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب>> ازا كركر فزة مافي كلام زهب
-
مد رجليك على قد لحافك >> ريول مال انته لازم مافي يروه برا بتانية
-
ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب >> ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب
- لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب
>> كلام مافي هزا نفر وايد زين والا مافي زين قبل ما يسوي
- فرخ البط عوام >> بتشه مال بته يعرف سوي سباهة
الصبر مفتاح الفرج
>> صبر كنسل مشكل
- عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة>> واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة
- إذا كثُر الطباخين فسد اللحم
>> نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب
- أهل مكة أدرى بشعابها
>> نفرات مال مكة يعرف كلش تريق مال مكة
- جوع كلبك يتبعك>> كلب مال انت ما يعطي اكل يجي ورا انت
- كلام الليل يمحوه النهار
>> كلام مال ليل كنسل كلام مال نهار
- اللي ما يعرف الصقر يشويه>> نفر ما يعرف سقر سوي شاورمه
- حلاة الثوب رقعته منه وفيه-
>> دشداشة زين رقعة سيم سيم
-الطول طول نخلة،والعقل عقل اصخلة
>> طول مال هوه شكل نخله، مخ مال هوه شكل مخ مال تيس
- لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة
(رفض الحكيم الهندي ان يترجمها) [/
__________________
:msa (30): :msa (29): :msa (30):
ღღأنــ♥ــــ♥ــا احبـــ♥ـــــ♥ــكـ ♥ღღ
ღწ يا عمري الدنيا ما تسوى تنام وخاطرك زعلانწღ
ღწولابه شي يستاهل يخلي قلبك يعانيღწ
ღწطلبتك كان لي خاطر تبعد عنك ألأحزانღწ
ღწفديت أعيونك الحلوه تبسم لو على شانيწღ
ღღأنــ♥ــــ♥ــا احبـــ♥ـــــ♥ــكـ ♥ღღ
|